赏析 注释 译文

陶征士诔

颜延之 颜延之〔南北朝〕

  夫璇玉致美,不为池隍之宝;桂椒信芳,而非园林之实。岂其深而好远哉?盖云殊性而已。故无足而至者,物之藉也;随踵而立者,人之薄也。若乃巢高之抗行,夷皓之峻节,故已父老尧禹,锱铢周汉。而绵世浸远,光灵不属。至使菁华隐没,芳流歇绝,不其惜乎!虽今之作者,人自为量,而首路同尘,辍涂殊轨者多矣。岂所以昭末景、泛余波?

  有晋征士浔阳陶渊明,南岳之幽居者也。弱不好弄,长实素心。学非称师,文取指达。在众不失其寡,处言愈见其默。少而贫病,居无仆妾。井臼弗任,藜菽不给。母老子幼,就养勤匮。远惟田生致亲之议,追悟毛子捧檄之怀。初辞州府三命,后为彭泽令,道不偶物,弃官从好。遂乃解体世纷,结志区外,定迹深栖,于是乎远。灌畦鬻蔬,为供鱼菽之祭;织絇纬萧,以充粮粒之费。心好异书,性乐酒德。简弃烦促,就成省旷。殆所谓国爵屏贵,家人忘贫者与?有诏征为著作郎,称疾不到。春秋若干,元嘉四年月日,卒于浔阳县之某里。近识悲悼,远士伤情。冥默福应,呜呼淑贞。

  夫实以诔华,名由谥高。苟允德义,贵贱何筭焉?若其宽乐令终之美,好廉克己之操,有合谥典,无愆前志。故询诸友好,宜谥曰“靖节征士”。其辞曰:

  物尚孤生,人固介立。岂伊时遘,曷云世及。嗟乎若士,望古遥集。韬此洪族,蔑彼名级。睦亲之行,至自非敦。然诺之信,重于布言。廉深简洁,贞夷粹温,和而能峻,博而不繁。依世尚同,诡时则异。有一于此,两非默置。岂若夫子,因心违事。畏荣好古,薄身厚志。世霸虚礼,州壤推风,孝惟义养,道必怀邦。人之秉彝,不隘不恭。爵同下士,禄等上农。度量难钧,进退可限。长卿弃官,稚宾自免。子之悟之,何悟之辨。赋辞归来,高蹈独善。亦既超旷,无适非心。汲流旧巘,葺宇家林。晨烟暮蔼,春煦秋阴。陈书缀卷,置酒弦琴。

  居备勤俭,躬兼贫病。人否其忧,子然其命。隐约就闲,迁延辞聘。非直也明,是惟道性。纠纆斡流,冥漠报施。孰云与仁,实疑明智。谓天盖高,胡諐斯义。履信曷凭,思顺何寘。年在中身,疢维痁疾。视死如归,临凶若吉。药剂弗尝,祷祀非恤。傃幽告终,怀和长毕。

  呜呼哀哉!敬述靖节,式遵遗占,存不愿丰,没无求瞻。省讣却赙,轻哀薄敛。遭壤以穿,旋葬而窆。呜呼哀哉!深心追往,远情逐化。自尔介居,及我多暇。伊好之洽,接阎邻舍,宵盘昼憩,非舟非驾。念昔宴私,举觞相诲:“独正者危,至方则阂。哲人卷舒,布在前载。取鉴不远,吾规子佩。”尔实愀然,中言而发,“违众速尤,迕风先蹶。身才非实,荣声有歇。”睿音永矣,谁箴余阙?呜呼哀哉!仁焉而终,智焉而毙,黔娄既没,展禽亦逝。其在先生,同尘往世,旌此靖节,加彼康惠。呜呼哀哉!

译文及注释

译文
  璇玉的美是极度的,但它并非护城河中的珍宝;桂椒的芳香确实独特,但它们并非普通园林中的果实。难道它们偏爱隐匿在森林的深处和遥远的山巅吗?或许,这正是它们习性的独特之处吧。那些稀有的事物,凭借人们的喜好,即使没有腿脚,也能从远方汇聚而来;而那些平庸的人们,尽管受人轻视,却也络绎不绝地站在朝堂之上,为求得一官半职而努力。至于那些品行高尚如巢父和伯成子高,节操高峻如伯夷和“商山四皓”的人,他们才能够把尧、禹视为普通的老人,将周朝、汉朝看得如此微不足道。然而,时至今日,由于年代久远,无人能继承他们的盛德,这使得隐士的高行隐没,芳流停歇。这难道不是一件可惜的事情吗?尽管现在的隐士们,人人满足于自己的成就,一同走向隐居之路,但半途而废、改弦易辙的人也大有人在。这样的人,又如何能继承前代隐士的高风亮节呢?

  而晋代有一征士——浔阳人陶渊明, 是隐居庐山的人物。从幼年开始,便不喜欢嬉戏,长成之后,又性情淳朴。对于学业,他并不标榜师法继承关系;写作文章,重在表情达意。人众越多,越显示出他的独特操守;人们谈得越热烈,越显示出他的沉静少言。自幼贫穷多病,居处又无奴仆侍妾,他的身体难以承受汲水、舂米之类的操劳,连野草、豆子都吃不饱,在母亲年老、孩子幼小的情况下,他依然竭尽全力,勤心供养。远思古代田过尽心养亲的议论,近想毛义捧檄应召时的感慨。起初他多次辞却官府的征召,此后便出任彭泽县令。但他的品德操守与世俗难以和谐一致,便辞却官职,以追求自己喜欢的事情。于是便摆脱世俗的纷扰,坚定了远离官场的志向,到山林深处隐居,于是远离人世。亲自浇园卖菜,为的是用鱼和豆子祭祀祖先;亲手织鞋编席,为的是得到饮食之资。由衷喜欢奇异书籍,生性甚爱饮酒,抛弃了世俗的纠缠与狭隘的心胸,形成了一种简约旷达的性格,他大概是古人所说的那种“摒弃富贵荣华与国家爵位,使家人忘掉贫穷”修养很高的人吧!朝廷下诏征他为著作郎,他推脱有病而未去赴任。享年若干,元嘉四年某月某日,在浔阳县的某里逝世,远近之人都悲痛怀念,伤心不已。一生行善,未有福应,可见天道不明,哎呀,善良正直之人逝去,太令人心伤啦!

  一个人的崇高品质要靠诔来显示,而其美好的名声也要靠谥来颂扬。倘若确实符合德义的话,是贵是贱就不必斤斤计较了,而像陶渊明那样有“宽乐令终”的美好品行,有“好廉克己”的高尚情操,合于《谥法》的条文规定,也不违背前人书志的记载,所以才广泛征求亲朋好友的意见,认为应该谥为靖节征士。诔辞曰:

  万物以独立存在为高,士人以耿直不群为能。而像你这样一位高尚的人,又怎能世世代代都有呢?就像你陶渊明一样,与远古的隐士相呼应,隐藏起你那高贵的出身,蔑视当时权势的阶层。你那孝友的品行,出于天性,而非由督促所形成。你履行诺言、讲究信用,比当年季布一诺更为真诚。你正直深远而简略高洁,既纯粹专一而又温柔和平。温柔和平而能够节操高峻、知识广博却又不繁缛庞杂。若迁就世俗,则必与旁人苟同;若违背世俗,则必被人批评为标新立异。若有一条集于己身,则必被讥论,非为默置。世上又有谁能比得上先生你呢?你顺从本心、违弃世事、畏惧荣华、喜好古道、鄙薄自身的享受,以顺应自己的心志。当时的权贵对你以礼相待,当地的官府也推崇你的高风亮节。你孝养父母啊合乎礼法,怀念家乡啊履行道义。你的天性是何等高尚,既不狭隘又不失礼。你不在乎地位低,爵位与下士同等,收入与农夫相齐。但你的器量又是何等宏大,无论进退都不拘泥。司马相如曾经因病辞官,汉代郇相也自免家居,你思索以上道理啊,却理解得清晰无比!赋上一篇《归去来兮辞》啊,独善其身,归隐田园。心胸既已达到超远旷达的地步,就无处不随心,所至皆舒畅。在旧时的山丘上汲水,在往日的家园里修房。早上欣赏缕缕炊烟,晚上观看沉沉暮霭,春天到处是和煦的阳光,秋天是一片惬意的清凉。有时打开书卷广泛浏览,有时设下美酒弹琴消遣。

  你选择了隐居田园,以勤劳和节俭为业,并亲身承受了贫困和疾病的折磨。大多数人难以忍受这种痛苦,但你却安于天命,始终保持乐观的态度。尽管你生活在贫困之中,但你多次拒绝了官府的征召。你不仅聪明智慧,还拥有卓越的道行。在这个变化无常的世界中,你始终坚守着自己的信念和原则。然而,有些人却说“天道无亲,常与善人”,这种说法的可靠性令人怀疑。有人说天意难违,但为什么违背这一道理的事情时有发生呢?那些曾经承诺帮助你的人却没有兑现承诺,这是为什么呢?你一心想要顺应天意,但为什么又被忽略了呢?随着年龄的增长,各种疾病不断困扰着你,但你却以坚定的信念面对死亡的威胁。即使有多种药物治疗,你也不愿意使用,心中从容自若,也不向神灵祈祷。最终,你宁静地走向了死亡,以平和的心态结束了自己的一生。

  哎呀,令人痛心疾首!在此,我怀着一颗虔诚的心,深情地追思您,靖节先生。我听从了您的遗愿,没有大肆操办您的葬礼,没有张扬地设祭。我遵循简约的仪式,省略了繁琐的讣告,婉拒了他人吊丧送来的钱财,哀痛有度,草草地安葬了您。找个平凡的地方,挖个坟穴,便将您安葬在此。哎呀,实在令人悲痛!我满怀着深情,回忆起与您的过往,心中思绪万千,怀念着您的故去。自从您隐居之后,我亦有了更多的闲暇时光。我们两人常常相伴左右,亲如兄弟。我们居住在相邻的左右,无需舟船车驾,便能轻松地走动。我们得以长期悠闲自在,不分昼夜与寒暑。回想起当初我们一同欢乐地饮酒,您举杯劝我:“独立不屈的人必然身危,刚正不阿的人自然难以圆通于世。而圣哲之人的出任与归隐,都已留在前人的记载之中。他们的经验教训都近在眼前,我的规劝希望你能牢记在心。”当时您的一番肺腑之言让我深感忧心。您说:“与众人违背会加速怨恨,逆风的东西最先折断。人身与才干并不坚实,浮华名声终归有停歇的时候。”自那以后,明哲的言论就此消失,如今还有谁会对我的错误进行规劝呢!哎呀,这让我深感悲哀!仁者啊有终,智者啊逝去。黔娄已经死去,展禽也已逝世。而今日先生您啊,也与古代的贤士并驾齐驱。我们表彰您啊——靖节先生,比黔娄、展禽更高大无比。哎呀,实在令人悲痛欲绝!

注释
陶征士:指陶渊明。征士:不就朝廷征辟的士人,陶渊明挂印归田前后,朝廷几次征召他出仕做官,他固辞不就。诔(lěi):哀祭文的一种,用于德高望重之死者,主要罗列死者生平的德行和事迹,以致悼念。
璇玉:美玉。致:极。池隍:城池,即护城河,有水叫池,无水叫隍。
桂椒:两种做香料的植物。信:实在,的确。实:物资。
其:代词,指璇玉和桂椒。好:喜好。盖:副词,犹大概。云:句中助词,无义。殊性:特殊的习性。
无足而至:语出《韩诗外传》:“晋平公游于西河而乐,曰:‘安得贤士与之乐此也!’船人盍胥跪而对曰:‘主君亦不好士耳。夫珠出于江海,玉出于昆山,无足而至者,由主君之好也。士有足而不至者,盖主君无好士之意耳。何患于无士乎?’”藉:通“借”,凭借。
随踵而立:语出《战国策·齐策》三:“千里而一士,是比肩而立;百世而一圣,是随踵而至也。今子一朝而见七士,则士不亦众乎?”薄:轻视。
巢:指尧时的隐士巢父。高:指禹时的隐者伯成子高。抗行:高尚的行为。夷:指伯夷,殷周之际孤竹君之子,与其弟叔齐因反对周武王伐纣,逃往首阳山,不食周粟而死。皓:指四皓,秦末的四个隐士:夏黄公、甪里、绮里季、东园公。峻节:高峻的节操。
父老尧禹:把尧、禹看成和普通父老一样的人。父老:名词动用,意动用法。锱(zī)铢(zhū)周汉:把周朝、汉朝看得和锱铢一样轻微。锱铢:古代的重量单位,六铢为一锱,四锱为一两,这里是名词动用,意动用法。
绵世:连绵的世代,即过去的时代。浸:逐渐。光灵:犹光辉,指隐士的美德。不属:不连接,指传统断绝而无人继承。
菁(jīng)华:通精华,指隐士的高尚节操;芳流:芳美的传统。其:句中语气词。
作者:指隐士。为量:以为限度,这里指满足于已有的成就。首路:出发上路。同尘:即《老子》:“和其光,同其尘”的省略,意谓走隐居之路。辍涂:半途而废;涂,通途。殊轨:走不同的道路,语出陆机《长安有狭邪行》:“将遂殊涂轨,要子同归津。”
昭末景:放出微光。昭:明亮,此处用作动词。末景:犹末光、末照。泛余波:浮起小小的波纹,这里比喻流风遗泽。
有:名词词头,无意义。南岳:这里指庐山,这是就陶渊明故乡的风光而言。幽居:深居,即隐居。
弱:指幼年。长:指成年。好弄:喜好嬉戏。素心:淳朴心灵;素:名词动用,使动用法。
称师:标榜师法。文取指达:指作文写诗只求取达意而已,不崇尚文采。
寡:指耿介拔俗的操守。默:沉静。
少而二句:陶渊明家道中落,生活艰苦。其《与子俨等疏》言:“少而穷苦,每以家弊,东西游走,……汝辈稚小家贫.每役柴水之劳,何时可免,念之在心,若何可言”。居无仆妾:语出《后汉书·黄香传》:“香家贫,内无仆妾。”
井:汲水;臼(jiù):舂米。藜(lí):一种野菜;菽(shū):豆。不给:不能供给,即不足。
母老二句:陶渊明嫡母孟氏是孟嘉之四女,卒于隆安五年(401年)冬天,时陶渊明三十七岁。陶渊明有五个儿子:俨、俟、份、佚、佟。就养:侍奉父母。《礼记·檀弓》上:“事亲有隐无犯,左右就养无方。”勤:辛勤。匮:缺乏。
惟:思。田生致亲:典出《韩诗外传》:“齐宣王谓田过曰:‘吾闻儒者丧亲三年,丧君三年,君与父孰重?’田过对曰:‘殆不如父重。’宣王忿然,曰:‘曷为去亲而事君?’田过对曰:‘非君之土地无以处吾亲,非君之禄无以养吾亲,非君之爵无以尊显吾亲。受之于君,致之于亲。凡事君,以为亲也。’宣王悒然无以应之。”致亲:即得到俸禄以侍养双亲。毛子捧檄:典出《后汉书·刘赵淳于江刘赵周列传序》:“庐江毛义,少节家贫,以孝行称。南阳人张奉慕其名,往候之,坐定而府檄适至,以义守令。义奉檄而入,喜动颜色。奉者,志尚士也。心贱之,自恨来,固辞而去。及义母死,去官行服。数辟公府,为县令,进退必以礼。后举贤良,公车征,遂不至。张奉叹曰:‘贤者固不可测!往日之喜,乃为亲屈也,斯盖所谓‘家贫亲老,小择官而仕’者也。’”檄:官府征召而下的文书。
三命:多次征召的命令。
道:指陶渊明的道德操守。偶物:与世俗相谐和。从好:“从吾所好”的省略语,意谓从事我所喜欢的事情,即不违心从俗,语出《论语·述而》:“子曰‘如不可求,从吾所好。’”
遂乃:于是就。解体:厌倦,灰心。世纷:世俗的纷扰。结志:专一志向。区外:人世之外。定迹:停留足迹,即身处。深栖:在山林深处栖息隐居。于是:从此。
灌畦(qí):给田地灌水,指从事田园劳动。鬻(yù)蔬:卖菜。鱼菽之祭:用鱼和豆为祭品祭祀祖先。
絇(qú):鞋头上一种钩形的装饰,可系鞋带。纬:编织。萧:蒿。纬萧:编织蒿革做成席箔。粮粒之费:饮食方面的费用。
异书:指除儒家典籍之外的《山海经》《老子》《庄子》《穆天子传》等书籍。陶渊明《和郭主簿》诗有“息交游闲业”的诗句,“闲业” 就正业而言,正指读《老子》《庄子》等书。陶渊明还有《读山海经》组诗十三首;其二云:“泛览周王传”,当指读《穆天子传》。酒德:晋刘伶有《酒德颂》,这里指饮酒。陶渊明嗜酒,其作品和正史均有不少记述。
简弃:简化放弃。烦促:烦急迫促。就成:即成就。省旷:简约旷达。
殆:大概。国爵屏贵:语出《庄子·天运》:“ 夫孝悌仁义,忠信贞廉,此皆自勉以役其德者也,不足多也。故曰:至贵国爵并焉,至富国财并焉,至显名誉并焉。是以道不渝。”国爵屏贵:即贵屏国爵,意谓道德修养至高的人,连国家爵位这样贵重的地位都可以屏弃。屏:抛弃。家人忘贫:语出《庄子·则阳》:“故圣人,其穷也,使家人忘其贫;其达也,使王公忘爵禄而化卑。”郭象注:“淡然无欲,乐足于所遇,不以侈糜为贵,而以道德为荣,故其家不识贫之可苦。”与:通“欤”。
有诏二句:《宋书·陶潜传》、萧统《陶渊明传》均有朝廷曾召陶渊明为著作郎而不就的记载。称疾不到:言说有病而不就任。
春秋:指年龄。若干:陶渊明卒时因不能确定其确切年龄,故以“若干”代之。
近识:亲近的相知者。
冥漠福应:即福应冥漠。古人认为人行善,公正的上天就会赐福,这里却怨诅天道不明,“福应”之说渺茫,沉默而无反应。冥:渺茫,黑暗。呜呼:用作动词,杀死。淑贞:贤美忠贞。
实:实际引为,引申为功业。以:由。华:动词,显出华美。名:名声,声望。
苟:假设连词,如果。允:符合。何筭(suàn):筭通“算”,哪里值得计较。因古有“贱不诔贵、幼不诔长”之训,又诔是为议定死者之谥而作的,所以无爵即不诔,亦无谥。陶渊明辞官归隐后,终生不仕,可谓布衣;颜延之则为光禄大夫,其当时的声名地位远在他之上。祭文言“贵贱何算焉”,正指此而言。
令终:善终。令:美,善。谥典:谥法的典章。愆(qiān):违背。前志:即谥典。
询:征求意见。诸:兼词,之于。陶渊明之谥“靖节”,是私谥。其谥“靖节",始自此文。周制,下大夫以下不得请谥于上,亲族门生故吏,为之立谥,曰私谥。
尚:崇高。孤:孤独,即物以稀为贵的意思。固:坚持,固守。介立:独立,形容孤高的样子。张衡《思玄赋》:“ 何孤行之茕茕兮,孑不群而介立。”
岂、曷(hé):均为疑问词,哪里,怎么。时遘(gòu):时时遇到。世及:世袭,引申为代代都有。
若士:指陶渊明。望古而集:远承古代的隐士而遥遥相应。集:聚,指陶渊明继承了古代隐士的传统。
韬:藏而不露,引申为不炫耀。洪族:大族,即名门望族。陶渊明之曾祖陶侃曾为晋大司马,祖父陶茂曾为武昌太守。名级:著名的上层等级。级:次第。
睦亲之行:和睦亲友的品行。至:达到。敦:督促。
然诺:许诺。信:诚实。布言:季布的诺言。季布:楚人,以任侠著名,重然诺,《史记·季布传》:“楚人谚曰:‘ 得黄金百斤,不如得季布一诺。’”
廉:廉洁。深:深沉。简:性情坦率。贞:忠正。夷:平顺。粹:米不杂为粹,这里指其品格纯一。温:温和。
和而能峻:意谓能与人和睦相处而又能保持严肃不苟的个性。《论语·子路》:“子曰:‘君子和而不同,小人同而不和。’”这里正用《论语》之意而又有变化。博而不繁:交友广泛而不繁杂。
依世:依从世俗。尚同:苟同于人。诡时:违背时俗。异:不同于世俗之人。
默置:默然置之。
夫子:对陶渊明的敬称。因心:顺着自己的本心、天性。违事:违弃世俗之事。
畏荣:厌恶、轻视荣誉。《自祭文》:“匪贵前誉。”好古:喜好古代的风气,指淳朴之风。薄身:指对自己的生活要求低。厚志:指加强自己的道德修养。薄、厚均用作动词,使动用法。
世霸二句:意谓当时的霸权握柄者对陶渊明虚心礼遇,州县地方人士推崇他的高风。
孝惟二句:意谓论孝行合乎礼义地侍奉父母,论道德不忘怀念家乡。
秉彝(yí):秉性。隘:狭隘。不恭:不敬,引申为不太严肃,即随和。语出《孟子·公孙丑》上:“伯夷隘,柳下惠不恭。隘与不恭,君子不由也。”
爵同二句:语出《礼记·王制》:“诸侯之下士,视上农夫,禄足以代其耕也。”这里说明陶渊明位卑禄薄。
度量:胸襟。钧:衡量。进退:即做官和隐退。可限:有操守。
长卿:西汉辞赋家司马相如,景帝时,为武骑常侍。因景帝不好辞赋,故称病弃官而去。稚宾:西汉郇相字,有清名,举州郡茂才,数病免官。
子之二句:意谓陶渊明悟出了弃官归隐的道理,他悟得很透彻。辩:通“辨”,指辨别得清楚。
归来:陶渊明有《归去来兮辞》。高蹈:远避,指隐居。张协《七命》之一:“嘉遁龙盘,玩世高蹈。”独善:“穷则独善其身”的省略语。
超旷:超然物外而旷达。无适:不往,不向往。无:通毋,不。非心:“是非之心”的省略语,语出《庄子·达生篇》:“知忘是非,心之适也。”
汲流:汲水。旧巘(yǎn):旧日家山。巘:山峰。葺:用茅草盖屋。宇:房屋。家林:家乡的山林。
蔼(ǎi):通“霭”,云雾。煦:温暖的阳光。
陈书二句:言劳动之余读书、饮酒、弹琴等广泛的情趣。
居:指生活。躬:身。
否:不然,引申为忍受不了。然:意动词,认为是对的。典出《论语·雍也》:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!’”这里是把陶渊明比作颜回。
隐约:穷困,桓宽《盐铁论·盐铁取下》:“ 故余粮肉者,难为言隐约;处佚乐者,难为言勤苦。”就闲:指隐退山林。迁延:退却。辞聘:辞退征聘之命,语出宋玉《登徒子好色赋》:“因迁延而辞避。”
非直:不但。明:明哲。道性:犹天性,指道德操行。
纠:两股线拧成的绳子。纆(mò):三股线拧成的绳子。纠纆:引申为合一缠绕。斡(wò):转。斡流:犹运转,语出贾谊《鹏鸟赋》:“斡流而迁兮,或推而还。……夫祸之与福兮,何异纠纆。”冥漠:指渺茫,黑暗。报施:上天给予人的报应。冥漠报施:即报施冥漠。
与仁:给与仁人,指上天赐福于行善之仁人。《老子》:“天道无亲,常与善人。”明智:贤明睿智之人,这里指老子。
谓天盖高:语出《诗经·小雅·正月》:“谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不踏。”諐(qiān):“愆” 的异体字,错失,违反。斯:代词,这,代指“谓天盖高”。
履信:履行信义。曷凭:即凭曷;曷:何。《周易·系辞》上:“人之所助者,信也。”思顺:思想和行为顺乎天道。《周易·系辞》上:“天之所助者,顺也。”置:弃。
中身:中年。疢(chèn):病,这里用作动词,染病。痁(shān):疟疾,陶渊明最终死于疟疾。
弗尝:指不服药治病。祷祀:指祭祀天神以求免病。弗恤:不顾。
傃(sù): 向。幽:幽冥,指阴间。怀和:怀抱和平冲淡的修养。向终、长毕:均指死亡。
式:发语词。尊:通“遵”。遗占:遗嘱。占:口述之言。
愿:期望。丰:丰衣足食。无:通毋,不。瞻:丰足。
省讣(fù):指不向人报丧。讣:讣告。却赙(fù): 推辞不接受送丧的礼物。
遭壤:随便找一块地方,即不费力选择风水宝地。穿:挖墓穴。旋葬:立刻葬埋,指不停柩。窆(biǎn):下棺。
追往:追忆往事。逐化:追念陶渊明活着时的情景。《庄子·知北游》:“已化而生,又化而死。”化:即指由生到死的经历。
介居:独处,指隐居。暇:空闲的时间。
伊:发语词。洽:融洽。接阎:近居。阎:闾里。
盘:盘桓,指交谈游乐。憩:休息。
宴私:本指古代祭祀之后的亲属之宴,这里指二人的宴饮,语出《诗经·小雅·楚茨》:“诸父兄弟,备言燕私。”燕:通宴。相诲:教诲我。相:第一人称代词,我。
独正二句:桓宽《盐铁论·论需》:“孔子能方不能圆,故饥于黎丘。”王充《论衡·状留篇》:“且圆物投之于地,东西南北,无之不可。……方物集地,壹投而止,……贤儒,世之方物也。”此处当本于《论衡》。阂(hé):障碍,不通。二句言正道直行,不会媚世苟合,则不会为世所容,处处碰壁。
哲人:才识超群之人。卷(juǎn)舒:一对反义词;卷:收藏,这里指隐退;舒,伸展,这里指出仕。语出《淮南子·原道》:“与刚柔卷舒兮,与阴阳俯仰兮。”《注》:“卷舒,犹屈申也。”布:陈述。前载:前人的记载。
取鉴:取引为借鉴。规:规劝。佩:佩带,引申为记住。
愀(qiǎo)然:容色犹虑的样子。中言:内心的话。发:说出。
违众:违背众人之俗,即不合于众。速尤:招致指责。迕(wǔ)风:逆风,指逆顶世风而行。蹶(jué):跌倒。
身才:人身和才干。荣声:荣华和名声。
睿音:通达的言论。永:久远,这里指永别。箴(zhēn):规劝,劝告。阙:过错,缺点。
焉:句中语气词。应劭《风俗通》曰:“传云:五帝圣焉死,三王仁焉死,五伯智焉死。”
黔娄:战国时齐国隐士,家贫,不求仕进,齐、鲁之君聘赐,俱不接受,死时衾不蔽体,其妻谥以“康”。展禽:即春秋时鲁国大夫柳下惠,字季,因封邑柳下,谥惠,为官任劳任怨,不以职低而卑,三次被黜,与伯夷并称夷惠。
同尘往世:与古代的贤士同道。往世:古代,指古代的贤士。
旌:表彰。加:超越。康:指黔娄;惠:指柳下惠。▲

创作背景

  晋安帝义熙十四年(418年),陶渊明被征为著作郎,辞不就职。颜延之与陶渊明为忘年之交,陶渊明长颜延之十九岁。颜延之任始安太守时,路经寻阳,常在陶渊明家饮酒、谈论,相知甚深。宋文帝元嘉四年(427年),陶渊明卒,在他下葬后,颜延之满怀感情,写下了这篇文章。

赏析

  本篇文章由序文和诔辞两大部分组成,二者互为表里,相辅相成。

  序文首先从世所罕见的璇玉和桂椒之“殊性”写起,指出它们并非“深而好远”,而是由它们的“殊性”所决定的。随即笔锋一转,由物及人,古代隐士也并非“深而好远”,而同样是由他们的“殊性”所决定的。文章的旨意便很清晰而巧妙地表现了出来。接着盛赞古代隐士的高尚品行,用荣古虐今的笔法慨叹隐逸传统之“光灵不属”,一扬一抑,正好为下文赞扬陶渊明的高蹈独善作了铺垫。然后,作者对陶渊明隐居前后的生活状况和性格特点作了较详细的记述。这是序文的重点部分,也是诔文不可或缺的一环。最后对陶渊明的生卒时间和赠谥作诔的缘起理由作了交待,这同样是诔文不可或缺的一环。作者以“近识悲悼,远士伤情”二句赞颂逝者的声誉威望;以“冥默福应,呜呼淑贞”二句谴责上天的“歼我良人”。序文在无可奈何的悲痛怨愤语调中,交待了谥以“靖节征士”的原由,便巧妙地过渡到诔辞部分。

  这篇诔辞采用统一整齐的四言句式,构成韵文。首先,我们赞扬陶渊明高尚的人格。他虽出身于名门望族,但并不炫耀,更不攀附权贵。在重视门阀等级的东晋时代,这种品质非常难能可贵。陶渊明虽然享有下士的爵位和上农的俸禄,但他在州郡中享有崇高的声望,其孝亲睦友、方正不阿、畏荣好古、薄身厚志的品德成为士人们效法的榜样。其次,作者描述了陶渊明辞官归隐后的生活情况。尽管他过着勤俭的生活,亲身经历贫病交加,但他仍然坚定地拒绝了官场的邀请。他沉浸在读书、饮酒、抚琴等乐趣中,但也不乏劳动的辛勤。正是在这样的环境中,陶渊明的特殊性格和道路突显出来,他坚决不再返回仕途。最后,我们满腔怨愤地指责上天不报施陶渊明这样的仁人。在记述陶渊明中年即染疾病却不愿服药求神的同时,我们记录了他的临终遗言。他把死看作是回归自然,表现出无畏的达观态度。每一字每一句都充满了悲痛和敬仰之情,令人动容。这不仅是诔文的必要环节,也是此文催人泪下的精彩之处,使文章的情感色彩大大加强。最后,作者强忍着悲痛,深情地回忆了与逝者的深厚交谊,还特地转述了逝者在饮宴之时教诲自己如何立足社会的一段肺腑之言。这不仅把作者与逝者的亲密关系反映了出来,也把作者对逝者的感恩知遇、沉痛怀念之情表现了出来,大大增强了诔文的真实感和悲伤气氛。他想到自己日后的过错再无人规劝,只能连呼“呜呼哀哉”。作者唯一聊以慰藉的是谥以“靖节”,使之超过那人们公认的贤人黔娄和柳下惠,于是结束了此文。

  与《祭屈原文》一样,《陶征士诔》也是典型的骈文。颜延之的骈文注重炼词造句之华丽,用典隶事之繁多。全文不仅讲求骈偶对仗,而且讲求文辞绮丽,更讲求用典隶事。如“物尚孤生,人固介立,……依世尚同,诡时则异”一段,既多偶对,又多丽辞;又如“远惟田生致亲之议,追悟毛子棒檄之怀”,“殆所谓国爵屏贵,家人忘贫者欤”等,用典非常准确而形象,不留斧凿之痕。颜延之“文章之美,冠绝当时”,由此可窥见一斑。▲

颜延之

颜延之

  颜延之(384~456年),字延年,南朝宋文学家。祖籍琅邪临沂(今山东临沂)。曾祖含,右光禄大夫。祖约,零陵太守。父显,护军司马。少孤贫,居陋室,好读书,无所不览,文章之美,冠绝当时,与谢灵运并称“颜谢”。嗜酒,不护细行,年三十犹未婚娶。

猜您喜欢
赏析

劝酒十四首 其三

白居易白居易 〔唐代〕

何处难忘酒,朱门羡少年。春分花发后,寒食月明前。

小院回罗绮,深房理管弦。此时无一盏,争过艳阳天。

赏析 注释 译文

蟾宫曲·咏西湖

奥敦周卿奥敦周卿 〔元代〕

西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。
尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。
春暖花香,岁稔时康。
真乃“上有天堂,下有苏杭。”
赏析

【正宫】小梁州_篷窗风急雨丝丝

张可久张可久 〔元代〕

篷窗风急雨丝丝,笑拈吟髭。淮阳西望路何之?鳞鸿至,把酒问篙师。【幺】迎头便说兵戈事,风流再莫追思。塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿。

秋风江上棹孤舟,烟水悠悠。伤心有事赋登楼,山容瘦,枫树替人愁。【幺】樽前细把茱萸嗅,问相知几个白头?乐可酬,人非旧,黄花时候,枉负晋风流。

秋风江上棹孤航,烟水茫茫。白云西去雁南翔,推篷望,情思满沧浪。【幺】东篱误约陶元亮,过了重阳。自感伤,何情况?黄花惆怅,空作去年香。
赏析

杂剧·李太白匹配金钱记

乔吉乔吉 〔元代〕

第一折

(冲末扮王府尹领张千上,诗云)束发随朝三十生,官居京兆有威权。可怜清操如秋水,不受人间枉法钱。老夫姓王名辅,字公弼。祖贯东京人氏。自中甲第以来,累蒙擢用,随朝数载。因老夫廉能清正,口无恶言,心无妄虑,常孜孜于忠孝,不数数于功名。谢圣思可怜,所除长安府尹之职。不幸夫人早亡,止有一女,小字柳眉儿,年长一十八岁,未曾许聘。圣人赐俺开元通宝金钱五十文,永为家宝。老夫将金钱与女孩儿随身悬带,教他避邪驱恶。今奉圣人的命,明日三月初三,但是在京城里外官员,市户军民,百姓人家,或妾或女,都要赴九龙池赏杨家一捻红。那九龙池,周围牵红绳为界。红绳里是文武官员家妻妾女孩儿,红绳外是军民百姓家妻妾女孩儿,系是圣语,非同小可。老夫叫将女孩儿出来。分付他明日去九龙池赏杨家一捻红。孩儿那里?(旦同梅香上,云)妾身是王府尹的女儿,小宇柳眉,正在绣房中做女工。父亲呼唤,不知有甚事。(梅香云)老相公在前庭呼唤哩。(旦云)咱见父亲去来。(见科,云)父亲,叫你女儿有何分付?(王府尹云)孩儿,叫你出来,不为别事。明日是三月三日,但是官员市户军民百姓妻妾女孩儿都要到九龙池上,赏杨家一捻红。我叫你来收拾细车儿须索前去。(旦云)父亲,我是未出嫁的女孩儿,怎生去的。(王府尹云)孩儿,此事非同小可。乃是圣人的特旨,并不敢隐一人。你须索走一遭去。(旦云)女孩儿从幼未曾出着闺门,我又不知路径,教我怎么去的。(王府尹云)孩儿,此事容易,明日驾起一辆细车儿,着梅香相伴,叫两个老成伴当伏侍你去。(旦云)既然如此。即当领命。(同梅香下)(王府尹云)张千,另着两个老成些的伴当,同小姐九龙池上赏杨家一捻红,疾去早来者。(同下)(外扮贺知章引从人上,云)小官姓贺名知章,字季真。四明人也。幼与李太白、韩飞卿为友。自别之后,小官任至礼部侍郎。兼集贤院学士之职。今因小弟韩飞卿撺过卷子,未曾除授。此人则是贪恋酒色,无如奈何。今日小官在于私宅,聊备蔬酌与飞卿拂尘。此人酒互半酣,不知何往,小官问家人每,说道他九龙池上去了。此人带酒也,若到九龙池上,见了那贵家妻妾美女,必然惹事。左右,将马来,小官直至九龙池上,寻韩飞引即走一遭去。(下)(正末扮韩飞卿上,云)小生姓韩名翃,字飞卿,乃洛阳人也。学成满腹文章,撺过卷子,未审功名若何。小生有几个同志的故友,李太白、贺知章,此二人乃天下之大儒也,皆在朝为翰林院官职。小生自到京师,每日与知章学士则是樽酒论文。今日正与学士饮酒之间,听的九龙池上
,不论官员古户军民百姓人家妻女,都赏杨家一捻红。小生逃了席,往九龙池上赏玩走一遭去。想俺这秀才每至一官半职,非同容易也呵。(唱)

【仙吕】【点绛唇】则我这仔剑生涯,几年窗下,学班马。吾岂匏瓜,指望待-举登科甲。

【混江龙】博得个名扬天下,才能勾宴琼林饮御洒插宫花。

(带云)如今有一等人,他也是秀才。(唱)恰便似珷玞石待价,斗筲器矜夸。现如今洞庭湖撑翻下范蠡船,尔陵门锄荒下邵平瓜,想当日楚屈原假惺惺醉倒步兵厨,晋谢安黑喽喽盹睡在葫芦架。(带云)似这等秀才呵。(唱)没福消轩车驷马,大纛高习。(云)我早来到九龙池,是好景致也。你看那佳人才子,翠拥红遮,歌舞吹弹,是好受用也呵。(唱)

【油葫芦】我则见翠拥红遮似锦绣榻,六宫人忙并杀。谁不知开元宫里好奢华。眼见的翠盘香冷霓裳罢,可又早红牙声歇在梧桐上。投至得华清宫初出池,花萼楼扶上马,则他那辩风流天宝君王驾,簇拥着个娇滴滴海棠花。

【天下乐】不甫能凤舞鸾飞也那出翠华,则这喧也波哗。端的是景物佳,更和那荡春风禁城白万家。似神仙下碧霄,听箫韶隔彩霞,人都道蓬莱山则是假。(云)我来到九龙池上,被那风吹的我酒上面来,且去这池上周围看咱。(唱)

【那吒令】俺则见香车载楚娃,各剌剌雕轮碾落花。正孙乘骏马,扑腾腾金鞭袅落花。游人指酒家,虚飘飘青旗扬落花。宽绰绰翠亭边蹴鞠场,笑呷呷粉墙外秋千架,香馥馥麝兰熏罗绮交加。

【鹊踏枝】闹炒炒嫩绿草聒鸣蛙,轻丝丝淡黄柳带栖鸦,碧茸茸杜若芳洲,暖溶溶流水人家。子规声好教人恨,他只待送春归儿树铅华。

(旦同梅香上,云)妾身领父亲严命,今日是三月三日,着梅香引俺到九龙池上,玩赏杨家一捻红。来到此间,是好景致也呵。(正末见旦科,云)一个好女子也。生得十分大有颜色,使小生魂不附体。(唱)

【寄生草】他是一片生香玉,他是一枝解语花。则见他整云鬟掩映在荼蘼架,荡湘裙微显出凌波袜,露春纤笑捻香罗帕。那姐姐怕不待庞儿俊俏可人憎,知他那眉儿淡了教谁画。

(旦云)你看那边一个好秀才也。(正末云)你看此女子非凡,真乃九天仙女也。(唱)

【金盏儿】这娇娃是谁家,寻包弹觅破绽敢则无纤掐,似轴美人图画。画出来怎如他?这娇娘恰便似嫦娥离月殿,神女出巫峡。(带云)韩飞卿也。(唱)我虽不能勾朝云和暮雨,也强似流水可兀的泛桃花。(旦云)我见了这秀才,不由我不动心也。(正末云)小生看了此女子容貌,乃天上人间第一的俊俏,再无其比。(唱)

【后庭花】你看那指纤长铺玉甲,髻嵯峨堆绀发。可便似舞困三眠柳,端的是这春风恰破瓜。我见他簇双鸦,将眼梢儿斜抹,美姿姿可喜煞。

【醉扶归】兀的不妆点杀锦绣香风榻,风流杀花月小窗纱,且休说共枕同衾觑当咱。若得来说几句儿多情话,则您那娇脸儿咱根前一时半霎,便死也甘心罢。

(云)这小姐与小生四目相视,颇有春心之意,怎得个信息相通可也好也。哦,我想从来这花间四友,莺燕蜂蝶,与人做美。我试央及你这四友记者:小生姓韩名翃,字飞卿。烦你与小生在那娇娘根前道个上覆咱。(唱)

【金盏儿】紫燕儿画檐外漫嘈杂,黄莺儿柳梢上日呱口扎,蜜蜂儿只恁的你可也无闲暇。蝴蝶儿少罪我把你厮央咱,黄莺儿怕你寻友处迷了伴侣,紫燕儿怕你衔泥处老了生涯。蝴蝶儿我怕你怯春寒花内宿,蜜蜂儿又则怕迟下你日暮树边衙。

(旦云)有心与那秀才说一句话,争奈有梅香在此。(梅香云)姐姐,天色晚了也,咱回去罢。若迟了,则怕老相公见怪。(旦云)梅香,老相公教我来,便回去得迟也不妨事。(背科,云)我见了那秀才,不由人心中牵挂。待要与他些甚东西为信物,身边诸事皆无,只有开元通宝金钱五十文,与他为表记。(梅香云)姐姐,我和你回去罢。(旦云)梅香,咱略再玩一会去。(梅香云)姐姐,你怎生眼不转睛看那秀才则甚?(旦云)我是个闺门中的女孩儿,岂有此事。梅香,咱回去来。(遗钱科)(正末云)你看那小姐到有顾盼小生之意,被那梅香逼着去了,好生可怜人也。(唱)

【醉中天】他送春情便把金钗插,传芳信款把绣鞋踏,这搭儿恰便似阻隔着云山天一涯,则见他猛探身漾在车儿上。(带云)我欲待低头拾去来。(唱)我则怕人瞧见做风流话把,(做拾帕科)我这里推拾手帕,(带云)我道是甚么,原来是几文金钱。(唱)这姐姐也不是寻常百姓家。

(旦云)我心间万般哀苦事,尽在回头一望中。梅香,俺回去来。(下)(正末云)小娘子去了也。方才说道:"心间万般哀苦事,尽在回头一望中。"又与我这五十文金钱为信物。我也不顾生死,不问那里赶将去。(下)

(贺知章上,云)左右,兀那前头走的不是韩飞卿?(从人云)可知是哩。(叫科,云)韩秀才,相公叫你哩。(正末云)相公叫我怎的?(贺知章云)韩飞卿,你是何道理?你轻呵轻君子,重呵重小人。我和你正饮酒中间,你逃席来了。这九龙池上不是耍处。这里都是官宦人家小姐,你又有三分酒,也则怕酒后疏狂,惹下事玷辱斯文,跟我回家吃酒去来。(正末云)哥哥,休道是酒,便是玉液琼浆,我咽不下。小生有些紧要的勾当。(走科)(贺知章扯,云)你走那里去。有甚么勾当?(正末云)哥哥不知,小弟逃席至九龙池上,见一小姐生的如嫦娥离洛浦,仙子下瑶阶。我和他眉眼传情,临行说道:"心间万般哀苦事,尽在回头一望中。"(贺知章云)兄弟,这的是口头之言,不可深信。(正末云)他又与小弟一信物,我如今故此赶将去。(贺知章云)是甚的信物,你休瞒我。(正末唱)

【赚煞尾】这信物断送下客多愁,这信物欲买春无价。(贺知章云)我试猜咱。(正末云)哥哥试猜。(贺知章云)敢是罗帕藤箱玉纳子。(正末唱)也不是那罗帕藤箱玉纳。(贺知章云)既不是,可是甚的信物?(正末云)哥哥,小弟实不相瞒,是五十文开元通宝金钱。(贺知章云)这金钱小可人家怎能勾有,必然是官宦人家才有。那小姐为甚的与你来?(正末唱)这一场没诚实的姻缘人赐下,(贺知章云)这开元通宅非同小可,你要仔细。(正末唱)则他坐车儿傍挂着势剑铜铡。(贺知章云)兄弟,你看天色晚了也。(正末唱)你道是抹残霞,淡烟笼鹳鸂汀沙,落日千林噪晚鸦。(贺知章云)兄弟,你带酒也。你若要赶他。必然是宰相人家女子,不是耍处。(正末唱)遮莫足上侯世家,直赶到香闹绣闼,(贺知章云)我也不知情是何物,有这等事。(正末唱)我只待要倩宫莺衔出土阳花。(下)(贺知章云)兄弟去了也。想飞刨即学成满腹文章,不肯求进,仕途不中。此一去恐有疏虞,小官引着左右,不问那里赶将去。(诗云)能为君子儒,莫为小人儒。酷贪酒和色,枉读圣人书。(下)


第二折

(张千上,云)自家张千是也。从幼在这里伏待王府尹的。砟天相公在官家饮酒去了,着我在后花园中等候,这早晚敢待来也。(正末慌上,云)小生韩飞卿,因在九龙池上玩赏杨家一捻红,陡遇一小姐,眉眼传情,实有硕盼小生之意,又留下五十文金钱,以作表记。谁想那不做美的梅香,将那小姐催逼将去也。我待要赶时,不想撞着哥哥贺知章,缠住说话,不知小姐往那里去了,俺只索沿路儿寻将来也呵,(唱)

【正宫】【端正好】武陵溪可兀的韩王殴,韩工殿将着这五十文金钱,若金钱头的俺姻眷。抵多少家流出桃花片。

【滚绣球】俺两个厮顾恋,相离的不甚远,转过这粉墙东。哎哟可早则波玉人儿不见。恰便似隔蓬莱弱水三千,空着这流相思师桥水,锁春愁杨柳烟。对养的都是些嘴骨都乳莺娇燕。我这里问春风桃李无言,空着我烘烘醉眼迷芳草,(带云)若寻不见小姐呵,(唱)奸着我恼乱存心恨杜鹃,无计留连。

(云)我恰才见小姐入角门儿里去了,我与你寻将去,(张千云)这厮是甚么人?怎敢走入这里来?(正末云)这里是那里?你就敢阻住的我那?(唱)

【倘秀才】莫不是醉撞入深宅也那大院?莫十;是梦迷入瑶六也那阆苑?(张千云)你看这厮走的慌慌张张的。你是什么人?(正末唱)则我寻不见人台汉刘阮。(张千云)这厮好大胆也,直来到这里,岂不晓得侯门深似海哩?(正末唱)你道是侯门深似海,我正是色胆大如天,问哥哥这里到太学中近远?

(张千云)这厮是个秀才,你快出去,则怕老相公天。(王府尹上,云:)老夫王府尹,筵席已散,回我那私宅中去。(张千慌科,云)兀那秀才,你躲在一边,老相公回来了也。(正末云)似此怎了也。(唱)

【滚绣球】你着我怎动转,怎脱免?空着静巉巉的绿愁红怨,(张千云)那秀才,你好大胆也。老相公若见了你,可不肯轻轻的放了你也。(正末唱)则被你送了我也花里神仙。(王府尹云)左右,摆开头踏。慢慢的行。(正末唱)则见他气昂昂袅玉鞭,(王府尹云)左右,接了马者。(正末唱)醉醺醺下骏马宛(带云)韩飞卿也,(唱)这一场寻仙子可敢是非不善,畅好是受惊怕误入桃源。(王府尹做见科,云)这厮是甚么人?(正末唱)我是个诗坛洒社文章士,不比那狗党狐朋恶少年,可着我急急煎煎。

(王府尹云)兀那厮,休说我这宰相府大院深宅,便是那小家儿有个门禁。这厮直走到我这后花园中来。老夫在这亭子上坐着。张千,准备大棒子者。(正末唱)

【醉太平】谁不知官人心有权,则俺这穷秀才难言,(王府尹云)你不见我摆列着手下人?(正末唱)你摆列着玉簪珠腔客三千。(王府尹云)你便飞也飞不出去。(正末唱)我如今飞不上九大,我不合擅入你这梨花院。大古来布衣上上金銮殿,可甚么笙歌引至画堂前,也是我时乖命蹇。

(王府尹云)兀那厮,你那里人氏,姓甚名谁?有甚么父母妻子兄弟亲眷,你细细的从实供来。(正末唱)

【呆骨朵】小生便无爷娘无兄弟无亲眷,(王府尹云)你做甚么生涯活计?(正末唱)生涯是断简残编。(王府尹云)你那里人氏?(正末唱)小生本贯洒南,(王府尹云)住在那里?(正末唱)寄所在帝辇。(王府尹云)你既然是秀才,曾科举来么?(正末唱)曾向贡院中撺了卷,金榜上将名显。(王府尹云)你既然撺了卷子。可怎生不曾除授?带酒踏践大臣衙舍,其罪非轻。(正末唱)我怎敢踏践这金谷园,(王府尹云)我且问你,因何进入府堂中来?(正末唱)我今日错迷入那个玉洞天。

(王府尹云)这厮说也说不过,夤夜入人家,非奸即盗,必定是个贼。(正末云)老相公是何言语,秀才家怎做的贼?(王府尹云)既然你不做贼,你怎潜入我后花园中?(正末云)老相公听小生说,有几个做贼的古人。(王府尹云)你看这厮说先前那几个做贼的。你说,老夫试听咱。(正末唱)

【滚绣球】那里有刺了臂的王仲宣,黥下额的司马迁,那里有警迹人贾生子建,那里有老而不死为谣的颜渊。(王府尹云)再有那几个古人做贼的来?(正末唱)有一个直不疑同舍郎,有一个毕吏部在酒瓮边,有一个晋韩寿曾偷香在贾充宅院,有一个匡衡曾将邻家墙壁凿穿。那里有偷瓜盗粟韩元帅,那里有钻穴逾墙闵子骞,小生委实的负屈衔冤。

(王府尹云)这厮带酒了也,据他欺我太甚,擅入园中,非奸即盗,难以恕饶。张千,与我吊将起来。等他酒醒呵,慢慢地问他,也未迟哩。(做吊科)(贺知章上,云)小官贺知章,我赶兄弟韩飞卿。有人说道见一个秀才带酒入这角门里去了。这府堂乃是王府尹的后园门,我试往那里看咱。(见科)苦也,苦也,可怎生将兄弟吊在那里。我索过去救兄弟。张千,报复去,道有贺知章学士在于门首。(张千报科,云)理会的,有贺知章学士在于门首。(王府尹云)道有请。(张千云)有请。(做见科)(王府尹云)早知学士到来,则合远接,接待不及,勿令见罪。(贺知章云)老相公恕罪,小官数日不曾相访,今日特来拜问,勿得见责。(王府尹云)知章学士,此一往何来?(正末云)哥哥,救您兄弟咱。(贺知章云)老相公,这秀才为何吊在此处?(王府尹云)学士不知,这秀才好生无礼,擅入老夫后花园中,非奸即盗。我见他有酒也,将他吊在这里,等他酒醒了呵,我到底不饶了他里。(贺知章云)老相公认得此人来么?(王府尹云)老夫不认的。(贺知章云)圣人也多曾与老相公说,则此人便是撺过卷子韩飞卿。(王府尹云)谁是韩飞卿?(贺知章云)则此人便是韩飞卿。(王府尹云)则他便是韩飞卿?张千,快放他下来。(做放下科)(王府尹云)老夫久闻先生高才雄笔,文华富丽,锦绣珠玑。今日得见尊颜,实乃老夫之万幸也。(正末云)老相公,小生适间多饮了几杯酒,误入潭府园中,万望老相公恕罪。(王府尹云)老夫适问不认得先生,多有冲渎,望勿见责。(正末云)此乃小生之过,惶恐惶恐。(王府尹云)哎,好一个有道理的人也。知章学士,老夫有句话,可是敢说么?(贺知章云)老相公,有话但说不妨。(王府尹云)学士,闻知此人虽然应过举,未蒙除授。老夫有心待请他在家安歇,不敢说做门馆,则是早晚与老夫讨论些典。末知飞卿允与不允。知章学士替老夫问他一声,看飞卿意下如何。(贺知章云)老相公所言之事,不必去问。此人比众不同,腹隐司马之才,心似祢衡之傲,内心刚烈,外貌欠恭。今岁撺过卷子,早晚除授,怎肯与人做门馆?老相公请勿开言。(王府尹云)学士,或允或不允,只在飞卿根前说一声,可也好也。(贺知章云)好波,小官说则说,则怕他不肯。飞卿,我有一句话与你说知。(正末云)哥哥,于礼所当者言之。(贺知章云)我说,你允不允可不干我事。老相公说来,我料兄弟你也不肯。老相公着兄弟在他府中做门馆先生,未知兄弟意下如何?(正末云)恁兄弟愿随鞭镫。(贺知章云)好也,我道他不肯。兄弟,你撺过卷子,早晚听命,便除授官职,可
怎生与人家做门馆那?(正末云)您兄弟曾算命来,说我命里也无那官分,只有分做门馆先生。(唱)

【倘秀才】谢你个贺知章举贤的这荐贤,便是这韩飞卿荣迁也那骤迁。你着我在桃源洞收拾些学课钱。着宋玉为师范,巫娥女做生员,小生也乐然。(贺知章云)老相公,飞卿兄弟不肯做门馆,小官磨了半截舌头,才得依允。(王府尹云)多谢了学士,先生房中用的物件,老夫尽皆准备。(正末云)小生不用别物。(唱)

【叨叨令】也不用龙蛇影动端溪砚,我则待燕莺期称于飞愿。谁待要顽涎醉倒琼林宴,我则怕鸳鸯不锁黄金殿。则被你称了心也么哥,则被你称了心也么哥,煞强似占鳌头稳步瀛洲选。

(王府尹云)张千,打扫书房,就着先生安歇。(贺知章云)老相公,着兄弟且到店肆中收拾行李,明日早到府中来。(王府尹云)也说的是。(正末云)老相公,小生收拾行李,明日早来。(贺知章云)飞卿好大胆,却怎生做这等勾当?你带酒直走到他府中,不是我呵,久后怎见你那同堂故友?(正末云)哥哥,不妨事。你那里知道。(唱)

【煞尾】我本是个花一攒、锦一簇芙蓉亭,有情有意双飞燕,却做下山一带、水一派竹林寺无影无形的并蒂莲。愁如丝,泪似泉,心忙杀,眼望穿,只愿的花有重开月再圆,山也有相逢行也有穿,须觅鸾胶续断弦,对抚瑶琴写幽怨,闲傍妆台整鬓蝉,问品鸾箫并玉肩,学画娥眉点麝烟。几时得春日寻芳头划轩,夏藤簟纱厨枕臂眠;秋乞巧穿针会玉仙,冬赏雪观梅到玳筵,指淡月疏星银汉边,说海誓山盟曲槛前;唾手也似前程结姻眷,绾角儿夫妻称心愿。藉丝儿将咱肠肚牵,石碑丕将咱肺腑镌,笋条儿也似长安美少年,不能勾花朵儿似春风玉人面,干赚的相如走偌远,窄着我赶上文君则落的这一声喘。

(贺知章云)老相公,小官多有深扰,异日必当酬答。飞卿兄弟明日早来,老相公当以重待,无相轻也。(下)(王府尹云)张千,便与我打扫书舍。明日那韩先生来时,着此人在书房中安下,早晚茶饮衣食,好生管待。老夫要与此人讲论经史。(诗云)肯学之人如末稻,不学之人如蒿草;懒学之人不足称,勤学之人国之宝。(下)


第三折

(净扮王正上。丑扮马求上)(净云)自家王府尹的孩儿,叫做王正。这个马推官的孩儿。叫做马求。一月前我父亲领一个门馆先生,姓韩字飞卿,在家。我今年十五岁也。则我六岁上读书,到如今九岁光阴,念了一本《百家姓》,颠倒烂熟的。俺父亲说我心坌哩。(丑云)自家马求,今年十四岁也。我上学读了八年光景,一本《蒙求》还有五板不曾记得,今日送我在你家读书。你家这门馆先生,自从我在学堂中一个月,不曹教我一句书,终日只是长吁短气的,不知为何?(净云)跷蹊,自从师父到我家书堂里教书,也不作诗写字,镇日在我家后厅啼哭。口里念道:"小姐,小姐。"不知怎生。(丑云便是这等。我与师父做了几句门号。(净云)你念与我听。(丑云)我念你听:这个先生实不中,九经三史几曾通。自从到你书房内,字又不写书懒攻。日日要了天脩礼?我看他独言独语似魔风。每日看着你家后厅哭。他敢要入你姐姐黑窟笼。(净云)你做的不好,等我做一首长篇。(丑云)你做你做,也要念与我听。(净云)你听:上古天子重英豪,好把文章教尔曹。(丑云)这是旧的,不好。(净云)如今就是新的了:因咱年少失教训,请个门馆就家学。当日请到书房里。四书经典并不教。每日看着后厅哭,口题小姐女多娇。他是无饥无饱吃酒肉,嘻着贼脸前后瞧。若还看见我家柳眉姐,哭得他眼泪似尿浇。(丑云)师父敢待来也,咱家去罢。(同下)(正末上,云)小生自到老相公府堂中安下,一月有余。难得老相公待小生非轻,茶饭管待甚厚,终不称其心愿。不能勾得见小姐一面。小生有甚心情看书写字,朝夕只是想念小姐。几时得见你也呵。(唱)

【中吕】【粉蝶儿】心绪悠悠,不明白这场迤逗,迤逗的迟和疚命掩黄丘。休道是接连枝,谐比翼,甚时把俺这姻缘成就。但能勾及早承头,害则害甘心儿为他僝僽。

【醉春风】这些时遣兴不成诗,海日间消愁主对酒。梦魂中无处觅行云。俺那人这宅院里敢有?打?即渐的病患将成,饮食少进。刬的似水泄般不漏。(云)小生想念,但合眼便见小姐。我这一会身子有些困倦,我且歇息咱。(做睡科)(旦上,云)妾身柳眉儿,,闻知那个秀才在俺家书房中。我看他去。(做见科,云)秀才,间别无恙。(正末云)好女子也呵!(唱)

【迎仙客】稳称身玉压腰,高梳髻玉搔头,则见他背东风佯个瞅。美也饱看取袜如钧,受则下那腰似柳。(旦笑科)(正末唱)我见他欲沿含羞,则见他半掩着泥金袖。

(旦云)我回去也。(下)(正未醒科,云)我恰才梦寐之中。看见小姐,觉来可怎生不见了?(唱)

【白鹤子】这搭儿里厮撞着。俺两个便意相投,我见他恰行过这牡丹亭,又转过芍药圃蔷薇后。

【幺篇】风月心何日遂。云雨意几时休,怪的是这花梢上乳莺啼,恨的是这檐马儿东风骤。(带云)小姐,我这等想你,知他心里可是如何?(唱)

【普天乐】闷倚遍这翠屏山,香烬在泥金兽,妆镜世占弯畅断,银筝上宝雁横秋。斗帐掩篆烟浓,深被拥红云皱。雨打梨花黄昏后。不信到他不念这个儒流,题诗呵闲吟在绿窗,回诗呵羞临粉墙,待月呵独坐南楼。

(云)我手占一卦,看今日得见小姐么。(做祷祝科)(云)至灵至圣。至诚感应,圣人作易,幽赞神明,包罗万象,道合乾坤。与天地合其德,日月合其明,四时合其序,鬼神合其吉凶。谨请袁天罡先生、李淳风先生,卦内先贤先圣,抛卦童子,掷卦仙郎,八八六十四卦内占一卦,三百八十四爻内占一爻,来意至诚,无不感应。单、单、单,拆、拆、拆,占得天地否卦。否者,闭塞也,其事不通,内有发生之意。先凶后吉。金钱也,你在这更。知他小姐在那里也,(唱)

【红绣鞋】钱也我自道你有姻缘成就,钱也谁承望你无倒断阻隔绸缪,钱也我不曾将那十万贯腰缠着上扬州。我还不了那风流债,干买下些个断畅愁,钱也则俺这眼中人何处有?

(王府尹上,云)老夫王府尹。自认韩飞卿秀才在我家中安下一月。老夫事忙,不曾与此人攀话。今日早间圣人见喜,赐与老夫十瓶御酒。老夫不敢自用,将着酒肴到书旁中与韩飞卿蹲酒论文,可早来到也。张千,报复去,说老夫在于门首。(张千报科,云)老爷来看相公哩。(正气云)老相公来了也。不中,我将这金钱且藏在书册中。(藏科)道有请。(见科,云)老相公,小生多蒙厚意。在此府上深扰也。(王府尹云)先生,老夫这几日家事忙,不曾探望先土,勿罪勿罪。(正末云)小生不敢。(王尉尹云)今日早间。圣人见喜,赐与老夫十瓶御酒。不敢自用。将来与先生同饮一杯。张千将酒采。飞卿满饮此杯。(正末云)小生有何德能,着老相公这等重意管待也。(唱)

【石榴花】这的是葡萄新酿出凉州,(王府尹云)先生满饮此杯。(正末唱)他那耻满捧着紫金瓯,(王府尹云)飞卿,此酒胜甘露醍醐。(正未唱)端的浓如春色酒如油。(王府尹云)飞卿,今日拚了沉醉方归。(正末唱)小生我则怕你醉后又迷入画阁重楼。(王府尹云)此酒香味各别。(正末唱)端的锦封未拆香光透。方知道汝阳角涎流,那里有翰林风月三千首,(王府尹)想古人云,扫愁帚,钧诗钩,信不虚也。(正末唱)枉下也这扫愁帚钓诗钩。

【斗鹌鹑】扫愁帚扫不了我郁情怀,钓诗钩钓不了我这风流的症候。(王府尹云)飞卿,省可里推辞,且饮一杯咱。(正末唱)小生也不敢推辞,(王府尹云)先生,好共歹再饮一杯。(正末唱)我则索勉强、勉强的到口。(王府尹云)此酒能消心间郁闷,解散客旅春愁。(正末唱)怕不待酒醉春风敬客愁,(带云)你怎知我这愁呵,(唱)似长江淹淹的不断流。(王府尹云)先生不饮酒,敢思乡么?(正末唱)小生也不为思乡。(王府尹云)既不为思乡,你莫不害酒么?(正末唱)小生也非干的这病酒。

(王府尹云)先生一向清减,是老夫家中物用不中么?(正末云)非也。(唱)

【上小楼】看下他这帘垂玉钩,更那香添金兽。(王府尹云)敢酒食肴馔不应口么?(正末唱)每日家满卓杯盘。诸般肴馔,百味珍羞。(王府尹云)先生为何清减了也?(正末唱)知他是怎生来,宽掩过春衫罗袖,正不知为何的恁般消瘦。

(王府尹云)据先生有经纶济世之才。补完天地之手,应过举,早晚除授,何故深思远虑如此。(正末唱)

【幺篇】我怕没经人纬地才,拿云握雾手。稳情取步入蟾宫,跳过龙门,占下鳌头。(王府尹云)先生既有如此般手段,为何忧形于色?(正末唱)我愁的是花发东墙,月暗西即,云迷楚蚰。(背科云)我若见小姐一面呵,(唱)便不做那状元郎,我可也不曾眉皱。(王府尹云)先生数日作甚么功课?(正未云)小生常习《周易》。(三府尹云)先生既看《周易》,必然有甚心得的去处。老夫随喜观看咱。(做取书看。掉金钱私,云)书主掉下金钱未了也。(正末做慌科)(王府尹云)将这钱我看咱。这开元通宝金钱是我的。怎生得到这秀才手里来?好奇怪也。我试问这个秀才咱。先生,这开元通宝金钱,是圣人赐我的来,怎生得到你手里?你试说咱。(正末唱)

【满庭芳】好着我便趋前哎退后,这的是俺先人遗念。(王府尹云)谁遣与你来?(正末唱)是俺那祖上传留。(王府尹云)这开元通宝金钱,是圣人赐与我的,有谁人能勾?(正末唱)他道是开元通宝谁能勾,奉皇宣赐与公侯;都只为掉罨子驾交风友,到做下个脱稍儿燕侣莺俦。(王府尹云)可怎生这金钱落在你手里,其中必有暗昧也。(正末唱)相公你便休穷究,(王府尹云)兀那秀才?你从实的说。(正末唱)说着呵出乖弄丑,(王府尹云)你不说,此事干罢了那!(正末唱)题起来风雨替花愁。

(王府尹云)这金钱正是我的。我把与女孩儿带着,怎生能勾到这厮根前,必然是俺那妮子与这厮来。张千,唤出小姐来。(正末做跪科)(王府尹云)好也,可早招了也。(旦上,云)父亲,唤你孩儿有何事?(王府尹云)兀那泼贱人,你做的好勾当,这金钱我与你悬带着来,怎生到这厮手里?(旦云)您孩儿在九龙池上掉了来。(王府尹云)噤声,俺家三世无犯法之男,五世无再婚之女。你是闺中女子,不习那针指女工,倒去学那辱门败户。你岂不闻女子无事不出闺门。夜行以烛,无烛则止。行不动尘。笑不露齿。席不正不坐,割不正不食。不启偏门,不有私语。在家习礼法,学针指。若嫁与人,和六亲,孝公婆,使宗族称羡,邻里矜夸。圣人云:男子生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。父母之心,人皆有之。你不待父母之命,媒妁之言,钻穴相窥,逾垣相从,国人皆贱之。你不学上古烈女,却做下这等勾当。小贱人,呸,你羞也不羞。(诗云)当日个襄王窈窕思贤才,赵贞女包土筑坟台。我则道你是个三贞九烈闺中女,呸,原来你是个辱门败户小奴胎。兀那小贱人,还不回绣房中去。(旦下)(指末科,云)好秀才也,你谦谦君子,看的好《周易》。韩飞卿,老夫待你非薄,你在我家中住了个月之期,吃用衣食,都是老夫的,你却这般报答我。你是个读书人,检书册与圣人对面,便好道君子不重则不威。枉了你穷九经三史诸子百家,不学上古贤人囊萤积雪,凿壁偷光,则学乱作胡为。这等无上下,无廉耻。我道你为何撞入后花园中,元来正怀着此事。(诗云)你本是寻芳误见女婵娟,推向花园拾翠钿。将这开元通宝传心事。你可是么一春常费买花钱。张千,与我将这厮高高吊将起来,我慢慢的问他。(做吊科)(贺知章上,云)小官贺知章。为因韩飞卿撺过卷子,此人文章不在李太白之下,圣人的命,则今,日便宣入朝,自有加官赐赏。张于报复。道有贺知章学士在于门首。(报科)(王府尹云)道有请。(见科)(王府尹云)学士此来有何事?(贺知章云)今日圣人见了韩飞卿卷子,说此人文章不在李太白之下,宣他入朝加官去哩。(王府尹云)住、住,学士不知,这厮欺吾太甚,有罪在身,难以恕饶。(贺知章云)老相公,这是圣语,非同小可,不得迟慢。(王府尹云)既是圣人的命,且饶他罪过。张千,放他下来。(贺知章云)老相公,飞卿他是君子儒,有何罪将他吊起来?(王府尹做打耳喑科)(贺知章云)小官尽知此柱,都在小官身上。飞卿兄弟,你可早两遭儿也。圣人宣你便须入朝。(正末云)不妨事。(唱)

【耍孩儿】几曾见偷香庭院里拿了韩寿,掷果的云阳内斩首,香乍私走的卓文君,就升仙桥上剐做骷髅。哎!险也!汉相如你涤器临邛市,秦弄玉吹箫跨凤楼,动不动君王行奏。本是些风花雪月,都做了笞仗徒流。

(贺知章云)我与你成合秦晋之缘何如?(正末云)我若得官呵,(唱)

【煞尾】准备着迎亲庆喜筵,安排着拦门庆贺酒。(带云)我折桂枝回来呵,(唱)我来折你这晓风春日观音柳,道不的错分付了风流画眉的手。(下)(王府尹云)韩飞卿去了也。本待成亲柬,教他应举去,恐此人功名心懒堕,等他为了官,才招为婿。学士,这桩事全在你身上。(贺知章云)相公放心,小姐这亲事都在小官身上。老相公不必迟慢,便结彩楼,选日成亲。(诗云)也不须媒证结婚姻,指日佳人就此亲。(王府尹诗云)莫言一世儒冠误,方显文章可立身。(同下)


第四折

(冲末李太白上,诗云)长安市上酒为狂,沉香亭畔作文章。供奉翰林为学土,万古千年姓字香。老夫姓李,双名太白,生时母梦长庚星入怀,因以名之。天宝初年,召见金銮殿,论当世之事,天子赐食,亲手调羹。初号竹溪六逸,后为饮中八仙。小官有一同堂故友,乃是韩飞卿。此人文章不在小宫之下,自到京师,撺过卷子,在知章学士府第安下。此人在于九龙池上,带酒惹下是非,知章尽知详细,对小官分诉的明白。在圣人根前奏过,就奉圣命着小官与他加官赐赏,二来就着小官与他成此一门亲事。小官不敢久停久住,同贺知章走一遭去来,(诗云)圣天子选用贤良,文章士尽赴科场。韩飞卿状元及第,我与他成秦晋花烛洞房。(下)(王府尹同旦儿、梅香上,云)欢来不似今朝,喜来那逢今日。老夫王府尹是也。谁想韩飞卿得了头名状元,我着知章学士保亲为媒,招状元为婿。今日结起彩楼,准备鼓乐,那新状元敢待来也。(正末同贺知章上,贺云)兄弟也,一举状元及第,可贺、可贺。(正末云)哥哥,我韩飞卿谁想有今日也呵!(唱)

【双调】【新水令】步蟾宫平地上青霄,脚下平登禹门一跃。簪花宫帽侧,挽辔骢马高。可知道金傍名标。谁请受五花诰。

(云)哥哥,兀那楼上为甚么动着乐声?(贺知章云)这个是彩楼,要招女婿的。(正末云)张千,说与那楼上的人去。(唱)

【沉醉东风】也不索频频的楼前动乐,谁知恁台吹箫。(贺知章云)贵公子家女孩儿抛绣球哩。(正未唱)紫丝鞭子内擎,绣球儿身边落,(云)哥哥,敢不是绣球儿?(贺知章云)兄弟,不是绣球是甚么?(正末唱)我觑的乱下风雹,(贺知章云)飞卿,这抛绣球儿的是王府尹的女孩儿。(正末唱)寄与他多情女艳娇,你着他别寻一个前程倒好。

(贺知章云)兄弟也,你当初为他这小姐,怎生般狂荡?今日我与保亲,你怎生这般古忔?(正末唱)

【乔牌儿】你个贺知章狂落保,(贺知章云)兄弟原来性格不一哩。(正末唱)不是这部飞卿性格拗。(贺知章云)小姐为你也曾耻辱来。(正末唱)想指那俏人儿神受爷操暴,(贺知章云)你知他为你受苦,你怎生不肯成亲?(正末唱)休将汉相如错送了。(贺知章云)你当初为这门亲事,将性命也不顾。今日老相公肯了,你还不去参拜丈人哩。(正末云)哥哥,恁兄弟平生不折腰于人。(唱)

【水仙子】他待生拆开碧桃花下凤鸾交,火烧了俺白玉楼头翡翠巢。(贺知章云)他今日倒陪缘房,招你为婿,(正末唱)他见我春风得意长安道,因此上迎头儿将女婿招。(贺知章云)你休无礼。他是你泰山丈人,你是他门下女婿。他敢打你哩。(正末唱)一恁他官人每棒有千条。(梅香上,云)学士,飞卿既然不肯成亲呵。放他马头过去罢。(正末唱)小姐你便权休怪,(梅香云)当日个不得第呵,怎生般模样,刚则做了官,便别了姐妇不肯时也由得你。(正末唱)梅香你便且莫焦,(贺知章云)兄弟也,一门好亲事我就了罢。(正末云)小官欲要不成这门亲事,则怕破了丈人体面也。(唱)今日可便轮到我妆幺。

(李太白上,云)小官李太白是也。奉圣人的命。着新状元韩飞卿则今日去王府尹家为婿。可早天到也。接了马者。(张千云)牢坠镫。(见科)(李太白云)韩飞卿,听圣人的命,着你与王府尹女孩儿柳眉儿为婿,休得推辞,望阙谢了恩者。(正末云)小官并不敢推辞与王府尹为婿。(李太白云)状元过去拜你丈人。(正末云)既是圣人的命。成了这门亲事。丈人,受你女婿几拜。则被你吊杀我也,丈人。(王府尹云)则被你傲杀我也,女婿。(贺知章云)兄弟,你说平生不折腰于人,今日早一遭儿也。(李太白云)就请小姐土来行礼成了亲事,等我好回圣人话去。(梅香拥旦上,行礼、交杯科)(正末云)兀的不欢喜杀我也。(唱)

【雁儿落】今日个画堂中设酒肴。花烛下同喧笑。高擎着合卺杯,齐动着合欢乐。

【得胜令】呀,若不是前世宿缘招,焉能勾玉杵会蓝侨。(旦云)将酒来,妾身与状元同奉父亲一杯。(正末同旦跪科)(贺知章云)兄弟,你恰才说平生不折腰于人,可早两遭儿也。(正末唱)哎,你个贺学士休讥诮,我如今为新人当拜倒。(王府尹云)咱也回奉状元一杯。(做把盏科)(正末唱)你也恃不得官高,动不动将咱吊。我也赌不得心高,早两遭儿折下腰。(李太白云)韩飞卿,你夫妻二人望阙跪着,听圣人的命。因你对策称旨,加授翰林学士,别赐黄金五十斤,与夫人柳眉儿添妆。(诗云)则为你十年辛苦困寒窗,一举成名天下扬。金钱自可成亲眷,玉杵无烦问渺茫。京兆堂中添贵客,翰林院呈擢仙郎。嵩呼万岁齐天喜,拜舞丹墀谢圣皇。(正末同旦谢恩科)(唱)

【沽美酒】你道我韩飞卿意气豪,柳夫人缘分巧,淮承望恩赐黄金偏不少。越显得风流京兆,将眉黛好重描。

【太平令】这都是五十文开元通宝,成就下美夫妻三月桃夭。从今后一生荣耀,双双的齐眉到老。想草茅遇遭这圣朝,呀,知甚日报隆恩补报。

题目韩飞卿醉赶柳眉儿

正名李太白匹配金钱记

赏析 注释 译文

甘州遍·秋风紧

毛文锡毛文锡 〔五代〕

秋风紧,平碛雁行低,阵云齐。萧萧飒飒,边声四起,愁闻戍角与征鼙。
青冢北,黑山西。沙飞聚散无定,往往路人迷。铁衣冷,战马血沾蹄,破蕃奚。凤皇诏下,步步蹑丹梯。
赏析 注释 译文

满江红·咏竹

陆容陆容 〔明代〕

不种闲花,池亭畔、几竿修竹。相映带、一泓流水,森寒洁绿。风动仙人鸣佩遂,雨余净女添膏沐。未成林,难望凤来栖,聊医俗。
问华胄,名淇澳。寻苗裔,湘江曲。性孤高似柏,阿娇金屋。坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。历冰霜、不变好风姿,温如玉。
赏析

菩萨蛮·富阳道中

毛滂毛滂 〔宋代〕

春潮曾送离魂去。春山曾见伤离处。老去不堪愁。凭阑看水流。
东风留不住。一夜檐前雨。明日觅春痕。红疏桃杏村。
赏析 注释 译文

贺新郎·睡起流莺语

叶梦得叶梦得 〔宋代〕

睡起流莺语,掩苍苔房栊向晚,乱红无数。吹尽残花无人见,惟有垂杨自舞。渐暖霭、初回轻暑,宝扇重寻明月影,暗尘侵、上有乘鸾女。惊旧恨,遽如许。
江南梦断横江渚,浪粘天、葡萄涨绿,半空烟雨。无限楼前沧波意,谁采蘋花寄取?但怅望、兰舟容与,万里云帆何时到?送孤鸿、目断千山阻。谁为我,唱金缕。
赏析 注释 译文

一叶落·泪眼注

朱彝尊朱彝尊 〔清代〕

泪眼注,临当去,此时欲住已难住。
下楼复上楼,楼头风吹雨。
风吹雨,草草离人语。
赏析 注释 译文

采桑子·群芳过后西湖好

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
© 2023 盛久古诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|